lördag 5 september 2015

Den lilla ansökan

Vi bestämde oss i torsdags för att öppna "den heliga pärmen". En ansökan till St Lucy har således påbörjats. Vi blev väldigt lättade när vi insåg hur pedagogiskt uppbyggd Barnens Vänners pärm är. Jag förstår att det kommer bli komplicerat framöver. Men att "ansöka om att ansöka om att få adoptera" har hittills inte inneburit några konstigheter alls. Det står så otroligt tydligt i pärmen hur vi ska gå tillväga, vilka papper som ska in, det står punkt för punkt och sedan beskrivet hur, och så finns en checklista samt ännu bättre: blanketter som behövs. Flera av blanketterna som behövs har vi också fått på mejl.

Vi är i processen som kallas "inför förmedlingsbeslut". När vi sammanställt denna ansökan, som ska innehålla:

  • Själva ansökan, med uppgifter om vilka vi är och var vi bor (fixat!)
  • En blankett som berättar vilka särskilda behov vi är öppna för (fixat!)
  • Adoptionsbeslutet på engelska (fixat!)
  • Medgivandeutredningen (inklusive referenser). Jag tror att vi behöver anlita en auktoriserad översättare som översätter denna till engelska
  • Personbevis (försökt komma i kontakt med Skatteverket då jag inte har det smidiga bank-id:t)
  • Utdrag ur belastningsregistret på fem språk. Det gick inte att ordna på den lokala polisstationen utan blanketten måste skickas till Kiruna (ifyllt men skickas i helgen)
  • Arbetsgivarintyg på engelska (fixat!)
  • En grundligare läkarundersökning än vid medgivandeutredningen (bokat)
  • Kanske det enklaste för två fotonördar: Ett nytaget kort på oss själva (fixat!)

… så skickar vi in det till Barnens vänner och sedan är det bara att vänta på nästa steg. Rätta mig om jag har fel, men jag tror att den andra mer omfattande ansökan inte görs förrän vi föreslås bli föräldrar till ett barn. 

Så här står det om väntetiden på BV:s hemsida:

"Väntetid varierar mellan cirka 12 och 36 månader. Då den biologiska modern väljer familj påverkas väntetiderna av hennes önskemål liksom uppgifter i väntande familjers ansökningar gör det, t ex önskeålder och öppenhet för i förväg särskilda behov. Utöver detta presenteras familjerna i turordning."

1 kommentar:

  1. Va roligt att ni har bestämt er, och att ni kan påbörja ansökan direkt! :)

    Det stämmer att ni måste ha en auktoriserad översättare till medgivandeutredningen, det brukar vara angivet när det är tvingande eller när det är frivilligt att använda en auktoriserad översättare till olika dokument. Vi har bara fått det översatt när det har varit tvunget, annars har vi översatt själva. Vi har använt oss av Peter Corrigan till alla våra översättningar, han är både snabb, trevlig, hjälpsam och har bra priser. Första gången kollade vi upp två andra men de var dyrare.

    Personbeviset brukar vara special, inte det man kan få ut själv på deras hemsida. Så det måste man ringa och be om. Men ändå gjorde de fel första gången min man ringde och beställde nu till syskonet. Men de har varit snabba så det har gått bra ändå.

    Utdraget från belastningsregistret är enklast att mejl och beställa, sen får man instruktioner om inbetalning på mejlen inom ett par dagar. Fast sen kan det dröja nån vecka innan man får utdraget.

    SvaraRadera

Tack!
Kommentarerna i denna blogg förhandsmodereras inte. Finner jag din kommentar olämplig så kommer den tas bort.

Vänliga hälsningar
Lina